• Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Instagram Icon
Valentina Iricibar
Writer

On my identity

August 19, 2019

Hello, corionautas! It's been about a month since I last published: a good reason for that is that I've just moved to New York on my own, but in reality it's because I increasingly don't see myself reflected in my own writing. I am not being dishonest with you or writing about things I don't care about: since I have not been forthcoming about my gender identity, I can't refer to myself — particularly in Spanish — as I am. A vegan.

 

Just kidding, as a non-binary human. As a person who identifies as neither male or female.

 

 

I don't want this to be a massive "coming out moment" — they said, holding a fan with the non-binary colours and all the pronouns — but I do think it's necessary.

 

It's simple: since I pledged last year that this blog would become more personal, this is just something that you as readers need to know. It felt disingenuous to write a "looking back" post including photos of beautiful fellow trans people without saying where I was or why. It also feels distinctly uncomfortable to write about myself as female when I am not.

 

Essentially, I found myself wondering: what is the point of giving you my opinion or sharing my experiences if I am denying myself — through my own language! — the basic freedom to do so as myself?

 

This does not fundamentally change anything except the language I use to refer to myself, which is especially obvious in Spanish because it's a very gendered language. I use all pronouns, so writing "content-a" for happy or "escritor-a" for "writer" has been irksome and limiting. In fact, my more observant Spanish readers will have noticed that my words have changed throughout this very blog post (while in English I haven't had to use gendered words, I count four so far in the Spanish version).

 

Will I write about gender and identity? Probably, yes, although I write about those things already. Will I answer your questions about my gender identity? Of course, provided that they are respectful. You come to coriolismo for my perspective, a different one, and my gender identity is something that does affect my point of view, even it doesn't define my character or core values.

 

So hello, corionautas. My name is Valentina, my pronouns are they/him/her. I am a non-binary journalist and this is my personal, bilingual blog. Let's look at the world and its stories from a different perspective together. 

Hola, corionautas! Hace un mes que no publico nada acá, más o menos: una buena razón podría ser que me acabo de mudar a Nueva York a solas, pero en realidad es porque no siento que mi persona esté reflejada en lo que escribo. No es que les haya mentido ni que haya escrito sobre cosas que no me importasen: como no he indagado en mi identidad de género en el blog, no puedo referirme a mí misma, especialmente en castellano, como corresponde. Como vegana.

 

Mentira, como una persona no binarie. Como una persona que no se identifica como hombre ni como mujer.

 

No quiero que este sea un gran momento de "salir del clóset" — dijo, desplegando un abanico con todos los pronombres, hecho los colores de la bandera no binarie.

 

En fin.  Es muy simple: desde que prometí el año pasado que este blog sería más personal, es algo que como lectores tendrían que saber. Se sentía falso, de cierta manera, escribir una entrada con fotos hermosas de mis hermanes trans sin especificar por qué estaba ahí. También me siento muy incómode escribiendo sobre mí como mujer ("escritora," "contenta," etc.), cuando no lo soy.

 

Esencialmente me preguntaba ¿cuál era el punto de darles mi opinión o hablar de mis vivencias si desde mi propio lenguaje me estoy negando la posibilidad de hacerlo como yo mismo?

 

En lo fundamental, esto no cambia nada salvo el lenguaje que uso para referirme a mí misma, lo cual es particularmente obvio en español porque es un idioma atravesado fuertemente por el género. Uso todos los pronombres, con lo cual escribir siempre "contenta," escritora," y otras palabras con "-a" me resulta muy restrictivo. De hecho, ya habrán notado cómo fui cambiando a lo largo de esta misma publicación.

 

¿Voy a escribir más sobre género e identidad? Probablemente, sí, aunque en realidad ya escribo sobre esas cosas. ¿Voy a contestar sus preguntas sobre mi identidad de género? Por supuesto, mientras que éstas sean respetuosas. Vienen a coriolismo para mi perspectiva, una que sea distinta: mi identidad de género es algo que afecta mi punto de vista, aunque no considero que defina mi personalidad ni mis valores.

 

Con lo cual: hola, corionautas. Me llamo Valentina, mis pronombres son elle/él/ella. Soy une periodista no binarie y este es mi blog personal. Miremos al mundo y sus historias desde otra perspectiva juntes.

Please reload

Featured Posts

On my identity

August 19, 2019

1/5
Please reload

Recent Posts

August 19, 2019

Please reload